Fredag, 5. februar 2010 kl. 20:42 / børn, familie, folkeskolen, frihed, kultur, lovgivning, politik, samfund
"Retten til eget modersmål"
22 kommentarer | Rapportér/anmeld | Send til en ven
I forbindelse med den vedvarende debat omhandlende religiøse, sproglige og kulturelle hensyn, som tages/ikke skal tages til medborgere af anden etnisk herkomst end dansk - f.eks. vedr. svinekød i børnehavebørns frokostmenu - i går vedr. forældrearrangement kun for kvinder - i dag vedr. forbud mod anvendt arabisk talesprog i skolefrikvarter - og i morgen bringer sikkert endnu et 'relevant' tillægsemne....... I denne forbindelse kommer jeg til at tænke på en kronik bragt i Sprogforum i 2001 af Jørgen Gimbel: "Retten til eget modersmål"!
http://inet.dpb.dpu.dk/infodok/sprogforum/spr21/gimbel.html
Artiklen omhandler modersmålsundervisningen i folkeskolen, et meget omdiskuteret emne - såmænd også her ni år efter artiklen udkom - og den beskriver ganske fint, hvorfor modersmålsundervisning er af stor vigtighed for landets tosprogede elever.
Citat: "For et modersmål er det sprog, som et barn tilegner sig som sit første sprog sammen med sine nærmeste, uanset hvor i verden denne opvækst finder sted".
Citat: "Modersmålet kaldes i den internationale faglige terminologi førstesproget, mens flertallets sprog i et samfund kaldes andetsproget for dem, der ikke har det som modersmål. Disse benævnelser er udelukkende udtryk for rækkefølgen i tilegnelsen og siger intet om sprogenes betydningsfuldhed. Med tiden kan et andetsprog ofte, i hvert fald inden for bestemte anvendelsesområder, blive mere udviklet end modersmålet, men modersmålet vil for langt de fleste altid blive oplevet som det følelsesmæssigt centrale sprog tæt knyttet til den personlige identitet".
Bl.a. derfor er modersmålsundervisningen vigtig, det er en forudsætning at modersmålet er "på plads", for et veludviklet modersmål støtter tilegnelsen af andetsproget og eventuelle fremmedsprog.
Der er altså, for at vende tilbage til "dagens emne", ikke nogen fornuftig grund til at forbyde arabiske børn at tale deres indbyrdes modersmål i frikvarter - i hvert fald ikke hvis man ønsker en velfungerende integration, ønsker at støtte op om udvikling af en integreret tosprogethed hos disse børn, ønsker en gensidig berigelse sprogligt og kulturelt, og ikke har et behov for at bygge fæstningsmure rundt om vores land, men derimod er indstillet på åbent at modtage og respektere medmennesker med anderledes kultur, sprog og religion end vores.
Som Jørgen Gimbel siger afslutningsvis: "vi skal bevare den danske kultur, herunder det danske sprog. Men karakteristisk for den danske kulturs udvikling er netop, at det er sket i en stadig vekselvirkning med strømninger udefra" - og endelig citat fra en roman af Jan Kjærstad: "Kultursamfund er ikke fæstninger, men vejkryds". Umiddelbart er det pt. svært at få øje på vejkrydsene, derimod synes jeg nok, at det bliver stadig nemmere at se fæstningsværkerne vokse op i dagens Danmark!
Bente
22 kommentarer
I Danmark er politikernes "mål": pisk og gulerod, garneret i en tyk sovs af ligegyldig viden, prøver og bureaukrati.
Resultatet af disse "mål", er usikre børn, som mangler den tryghed, som skal give dem et fast ståsted i livet.
Der er masser af dokumentation, der viser, at terperi og udenadslæren slet ikke kan bruges til noget. - Men det er der ingen der kan banke ind i hovedet på den pædagogiske selvmordsbome: B. Haarder!
Præcis! Og for at knytte forbindelsen til friheden til at bruge modersmålet i frikvarteret, i fritiden, i familien osv - "det centrale sprog tæt knyttet til den personlige identitet" - jamen hvordan kan man overhovedet komme på at forbyde brugen af modersmålet??? Det er da tenderende overgreb set med mine øjne!
Hvornår mon de gode danske politikere fremsætter lovforslag vedr. forbud mod brug af andre sprog end dansk blandt mine børnehavebørn? Der røg tolkemuligheden, når vi skal forsøge at sikre os, at et vigtigt budskab bliver forstået ved en forældresamtale? Bliver det mon mig, der skal irettesætte vores tosprogede forældre, der hilser på deres børn ved afhentning på modersmålet? Nej vel?
Bente
Citat: "For et modersmål er det sprog, som et barn tilegner sig som sit første sprog sammen med sine nærmeste, uanset hvor i verden denne opvækst finder sted".
Hvad angår modersmål så er fødestedet ikke det vigtige - det er derimod familien, de nærmeste, som barnet er omgivet af og vokser op hos - derfor mener jeg ikke det er korrekt at sige, at børn, der er født i Danmark nødvendigvis har dansk som modersmål!
Bente
Nu skrev jeg ikke "bare" børn der er født i Danmark, men børn af de der er født i Danmark. Jeg er altså en generation længere i forløbet.
:-)
Det er jeg med på - jeg mener, det samme gør sig gældende også for mange anden generationsbørn. Jeg skal ikke kunne sige, hvor mange generationer, der "skal til" før det "anderledes etniske tilhørsforhold" mere eller mindre udviskes, så man vil mene, at modersmålet ER dansk.
Jeg har i min tid i mit job mødt børn (andengeneration), hvor det udadtil har set ud som om integrationen var 100% slået igennem, men ved nærmere eftersyn har det vist sig langt fra at være tilfældet. Noget implementeres - meget gør ikke. Sprogligt kan børnene virke vedfunderet på dansk, mens selve sprogforståelsen kan være yderst mangelfuld. Blot min oplevelse ;o)
Bente
Bare tænk på HKH Prins Henrik, der tit og ofte bliver lidt latterliggjort p.g.a. sit sprog - eller snarere "dialekt".
Til gengæld mestrer HKH Prins Henrik til fulde det danske sprogs mange facetter - endda langt bedre end mange indfødte.
:-)
Da jeg læste om DF's forslag om at forbyde børn at tale andet end dansk i skolen - undervisningstid såvel som frikvarterer - var det første, jeg tænkte på, Tyrkiet og landets årelange forbud mod at tale kurdisk offentligt.
Er det et land, vi ønsker at sammenligne os med?
Det håber jeg sandelig ikke!
Og nu taler vi om børn, også små impulsive børn. Skulle de straffes med eftersidninger, hvis de kommer til at sige noget til kammeraten på deres modersmål?
Vanvittig tankegang!
"Når man bor i Danmark, taler man dansk".
Gælder det også det tyske mindretal i Sønderjylland og omvendt det danske mindretal i Tyskland, som naturligvis ikke længere må tale dansk og fastholde deres danske rødder?
Ja prinsen kan ikke løbe fra sit modersmål - det kan i øvrigt de færreste franskmænd, synes jeg, det kan spores hos de fleste... Danskere, der ikke er alt for habile til engelsk, der fornægter modersmålet sig ofte heller ikke ;o)
Men det som jeg egentlig også siger, det er, at det ER vigtigt at modersmålet - det man som barn hører i hjemmet blandt sine nærmeste - er helt på plads før vi kan begynde at forvente, at et barn, en ung af anden etnisk oprindelse end dansk, får indarbejdet det andetsprog, som dansk er i dette tilfælde. Det kan godt lyde dansk, men nuancerne og sproglig forståelse, begrebsforståelsen 'røber' ofte ved nærmere eftersyn, at der ER mangler - modersmålet er og bliver det følelsesmæssigt centrale sprog, dermed ofte også det vigtige sprog, når det drejer sig om den personlige identitet. Derfor kan man heller ikke forbyde mennesker at bruge modersmålet - mener jeg.
Bente
Tja - jeg synes jeg har givet op til flere grunde!
Danske udvandrere har nu også en stærk tradition med at bevare og hæge om deres modersmål - danskerkolonier rundt om i verden er eksempler, som er kendt, f.eks. Solvang i USA - der er så vidt jeg ved ikke nogen, der forbyder danske efterkommere at tale dansk, skrive dansk, 'leve dansk' derovre! Og hvorfor skulle man dog også forbyde dem det?
Bente
Aldeles enig - "Vanvittig tankegang"! Kort og kontant!
Og præcis rigtigt hvad angår de dansk/tyske mindretal nord og syd for grænsen, men det er muligvis noget andet - vi taler her om danske og tyske borgere jo! For mig at se er forskellen den samme - populært sagt ;O))
Bente
Mit problem med mange fremmede er, at de trækker os rundt i manegen og dem, der stiller dagsordnen i et land, der har givet dem husly og beskyttelse mod meget ondt, hvor de kommer fra.
Spørg du lige en kurder, om han "bare" er en tyrker, som har sit eget sprog.
I øvrigt bor folkeslaget kurderne ikke kun i Tyrkiet, men er fordelt i et område, som inkluderer både Iran, Irak og Syrien. Kurderne, som betragter sig som et selvstændigt folk, kom mildest talt i klemme, da europæerne og amerikanerne trak landegrænserne efter 1. Verdenskrig.
Wallisere er ikke englændere, som har deres eget sprog heller...du er uvidende ud over alle grænser.
Citat: "Sprogligt kan børnene virke vedfunderet på dansk, mens selve sprogforståelsen kan være yderst mangelfuld."
Det er jo bl.a. det der er problemet: Hvis et barn ikke lærer sit lands modersmål grundigt, vil det heller ikke kunne lære dansk i dybden.
En moder fra et andet land vil naturligt nok snakke sit hjemlands sprog til sit sprog.
Jeg kender en del eksempler på, at en elev f.eks. skriver noget i en stil, som ligner dansk - ordene *er* danske, men de giver ingen mening. - Hvis man kendte det oprindelige sprog, ville det absolut give mening, men ikke når et udtryk oversættes ord for ord.
Dette problem er præcist det samme som når etnisk danske børn skal lære engelsk og oversætter ord for ord til engelsk.
Barnets sprog og tænkning er en del af deres kultur, og hvis vi berøver barnet den mulighed at lære sit hjemlands sprog til et rimeligt niveau, bliver barnet forhindret i sin udvikling på to fronter: Det mangler sproglig udvikling i det oprindelige modersmål, og denne manglende sproglige udvikling, forhindrer barnet i at blive dygtig til dansk.
Kort sagt: Lær børnene deres hjemlands sprog, og det vil gavne dem, når de skal lære dansk.
Nu kan jeg jo huske, at indvandrerbørn i mange år talte gebrokkent dansk. Men sådan er det jo slet ikke længere!
Vi ser jo et stort flertal af unge med indvandrerbaggrund, som taler udmærket dansk.
Til gengæld ser vi mange etnisk danske børn, som får sværere og sværere ved at klare sig på dansk, fordi en tåbelig undervisningsminister har bombet undervisningssystemet 150 år tilbage!
Når man tvinger normale børn til at sidde og kede sig, mens læreren står og "underviser" i ligegyldig og overflødig viden, så går det ud over alle børn, som har brug for støtte for at blive dygtige til dansk.
"En moder fra et andet land vil naturligt nok snakke sit hjemlands sprog til sit [barn]."
"Nææ det gør det ikke og du ved udemærket, hvad denne tråd går ud på... lad nu være med at spille dum" - ja underligt nok er det noget ganske andet, når talen kommer på de dansk/tyske mindretal? Men ikke uventet, mener jeg!
Og hvad indlægget her går ud på - ja det er der bestemt nogle stykker, der udemærket ved og kommenterer relevant på! Hvad indlægget så OGSÅ kan (mis)bruges til - tja det kommer vist heller ikke som nogen stor overraskelse - det er set før!
Afslutningsvis vil jeg gerne slå fast, at jeg ikke ser nogen af kommentatorerne 'spille dum'!?!?
Bente
Har nøjagtig samme oplevelse af sammenhængene - ergo ser jeg også modersmålsundervisningen som en forudsætning, hvis vi vil en velfungerende integration - sproget - det læste, det skrevne, det talte og det tænkte er nu alt andet lige en utrolig stor del af individet, af personligheden og på samme vis en forudsætning for et velfungerende samspil med andre mennesker.
Kender de fleste af os mon ikke til mennesker, der lever i andre lande med andre sprog - de kan leve der længe, de kan lære at mestre det nye sprog i dagligdagen - men når det kommer til de mere personligt betonede sager, så slår de over i modersmålet, det nye sprog er ikke 'dækkende' slår ikke til - mange taler til daglig andetsproget, men de tænker, drømmer, udtrykker sig vedr. følelsesmæssige emner trods alt bedst på modersmålet. At forbyde brugen af modersmålet er en absurd tanke, så skal vi over i noget, der tenderer hjernevask, det lader sig ikke gøre, og det skal heller ikke forekomme. Derfor kalder jeg det også et overgreb at forbyde børns brug af modersmålet i skolens frikvarter!
Bente
Men tænk hvis DANSK blev forbudt i EU? - Den tanke er der vist ingen der kan lide! Men der har jo faktisk været tanker fremme i EU om at begrænse antallet af officielle sprog, så man ikke længere behøvede at oversætte de officielle tekster til de små sprog.
Et meget lille sprog som dansk, der tales af færre mennesker end der bor i London, burde være meget aktive med at forsvare både de små sprog og retten til at tale sit eget sprog.
Der er en udbredt teori, at "bare" man kan tale engelsk, så kan man klare sig overalt i verden. Men sådan forholder det sig jo slet ikke: Et barn, der tvinges til at lære engelsk fra 3. klasse, er i mange tilfælde slet ikke sikker på sit eget modersmål, og hvis hun/han desuden er indvandrer og har dansk som andetsprog, er der lagt op til mange sproglige problemer for dette barn!
Et rigt samfund som det danske bør virkelig give alle børn mulighed for at få et solidt fundament i deres eget sprog. Politikernes evindelige forsøg på at tvinge f.eks. læsning igennem, før børnene er parate til det, er dømt til at mislykkes.
Er det ikke tankevækkende, at politikernes mange begrænsninger i den grundlæggende undervisning: dansk - modersmålsundervisning, gymnastik og andre er sket på samme tid, som Danmark har oplevet en stadig stigning i grov vold og uforståelig brutalitet?
Jeg tror, der er en klar sammenhæng. Børn der ikke får tilstrækkelig voksenkontakt og som ikke føler sig værdsat i skolen, bliver utrygge og usikre på deres egen værdi.
I stedet for at blive sociale borgere, bliver de asociale i en eller anden udstrækning, fordi de føler sig udenfor i samfundet. Så bliver de i stedet medlemmer af en gruppe, hvor det er gruppens normer, der gælder - i stedet for samfundets normer.
Enig stort set fra A til Å - for nu at fastholde en dansk værdi ;O))
Jeg tænker på debatten om daginstitutionstvang i forbindelse med børn af anden etnisk oprindelse og vuggestue - politisk udmelding om, at ungerne partout SKAL i dansk vuggestue for at få en god dansk indlæring - på nogle punkter vil det muligvis gavne børnenes (forældrenes) integration, men på de fleste punkter er det aldeles nyttesløst - og rent sprogindlæringsmæssigt er det dybt godnat. Vi modtager både en masse etnisk danske og ikke etnisk danske børn fra både vuggestue, dagpleje og hjemmefra - der er ikke den store forkromede fordel ved at sende dem i vuggestue med tvang - mener jeg! Det er med garanti ikke let at opbygge en fornuftig flerkulturel identitet, men uforstandige danske tiltag kan gøre det tenderende umuligt for børn, unge og familierne.
Bente
Indlægget er lukket for flere kommentarer.